2009년 11월 27일 금요일

스와힐리, 그리고 그 역사

스와힐리어
산호석회암 도시(Coral Rag Towns)와 초가 마을(Thatch Villages)
스와힐리 사회와 문화
해안가의 여행자
구비 전통
스와힐리어
스와힐리어의 근원과 현황에 대한 대부분의 전통적인 시각을 나이로비 신문에서 발췌한 다음 내용을 통해 파악할 수 있다.

역사적으로 봤을 때 스와힐리어는 하나 이상의 언어들의 결합되었음이 분명한데, 가장 큰 영향력을 행사한 것은 아랍어이다. 개척의 시대 이전에 아랍인들이 아프리카의 동쪽 해안에 도달하여 그들이 그 지역을 식민지화 했을 때 그들은 그들이 만나는 토착민들과 의사소통을 할 방법이 없었다. 점차 어쩔 수 없이 그들은 전략적으로(또한 정당하게) 그들이 할 수 있는 한 자신들의 언어와 그곳에서 사용되는 언어들을 결합시켰다. 이렇게 결합된 언어들은 많이 존재했으며 지금까지도 존재하고 있다. 아프리카의 동쪽 해안 지역의 북부와 남부에서 쓰이는 언어들을 언급하지 않더라도 기리아마(Giriama), 반주니(Banjuni), 디고(Digo) 등의 언어가 그 예이다. 아랍어에서 차용한 몇몇 중요한 단어로는 salamu, salama, chai, lakin 등을 들 수 있다.

여기서 가장 먼저 찾아볼 수 있는 가장 분명한 착오는 스와힐리어의 가장 두드러진 특징이 언어 내의 아랍어의 구성요소에 있다는 것이다. 이러한 착오는 대중들은 물론 학계의 문헌에 있어서까지 광범위하게 퍼져있다. 이것은 영어와 독일어가 노르만족(Norman)의 침공에 의해 수세기에 걸쳐 프랑스어의 영향을 받았기 때문에 진정으로 로망스어(Romance) 계통이라 말하는 것과 별반 다를 것이 없다. 이러한 착오는 무엇이 전승되어 내려온 언어이고 무엇이 나중에 흡수된 언어인지에 대한 구분의 실패에서 기인하는 왜곡이다. 스와힐리어는 아랍 언어가 들어와 널리 퍼지기 훨씬 이전에 공통적으로 발달한 케냐와, 북동쪽 탄자니아, 코모로(Comoro) 코모로 섬은 마다가스카르(Madagascar)와 아프리카 대륙 사이의 군도이다. 주요 섬은 그랜드 코모레(Grande Comore), 안조안(Anjouan), 모헬리(Mohéli) 그리고 마요테(Mayotte)이다. 이 섬들은 화산섬이다.
출처 : Wikipedia, 검색어 - Comoro Islands, 주소 - http://en.wikipedia.org/wiki/Comoro Islands
섬의 반투어와 기본적 발음 체계와 문법 구조가 매우 유사한 아프리카 고유의 언어임이 분명하다. 1500년도 이전에 몇몇 아랍어가 스와힐리어에 융화되긴 하였지만, 대부분의 아랍어는 포르투갈인들에 의해 점령된 시기 이후에 유입되었다. 스와힐리어에 차용된 아랍어들은 반투어의 오래된 가지 위에 새롭게 접목된 것이다.
두 번째 착오는 단일 언어가 서로 다른 장소에서 아마 서로 다른 시간에 발생한다는 것으로서, 아랍인들은 “전략적으로 그들이 할 수 있는 한 자신들의 언어와 그곳에서 사용되는 언어들을 결합시켰다.”라는 진술에서 확인할 수 있다. 이러한 관점에서 아랍어는 연안에서 사용되는 언어와의 접촉 과정에서 그 언어를 불가피하게 스와힐리어의 형태로 변형시켰던 촉매제 역할을 하는 것으로 간주된다. 이러한 오류의 다른 형태는 아랍어가 촉매제였다는 것을 부정하지만 그럼에도 스와힐리어가 해안을 따라 몇몇의 다른 지점에서 동시에 발생했다고 생각하는 것이다. 스와힐리어 다원 발생설은 우리가 세계의 셀 수 없이 많은 다른 언어들로부터 발견한 언어의 특징과 모순된다. 하나의 언어는 한 장소에서 일정 시간에 거쳐 발생한다. 그 언어를 말하는 사람이 증가하면, 언어는 내적으로 다양화하기 시작한다. 그 언어를 말하는 집단이 나뉘고 언어 사용자 중 일부가 다른 곳으로 이동하면, 그만큼 언어학적 다양성이 증가하게 된다. 스와힐리어의 역사에서 바로 이 단계에 아랍어가 들어온 것이다. 언어가 특정한 공간과 시간에 생성된다는 사실은 생성 이후 그 언어의 발달과 분화와는 혼동되어서는 안 된다.
마지막으로 위의 인용문에 드러나 있는 이러한 견해에 대해 반론으로 내세울 수 있는 것은 이 견해가 사람과 언어를 혼동하고 있다는 점이다. 연안에 온 대부분의 외지인들은 대개 이 장의 첫 문단에 환기된 이미지로 인해 깊은 인상을 받으며 외국풍의 의복, 종교, 건물, 삶의 양식, 심지어 사람들의 외국적인 외모에 대해서 생각하게 된다. 이 때문에 스와힐리 사람들의 말 또한 외국적인 요소로 뒤덮였을 것이라고 추정하기 쉽다. 비록 언어와 문화는 한데 얽혀있으며 외국적 요소가 스와힐리어에 흡수되어왔음을 부인할 수는 없지만,

댓글 없음:

댓글 쓰기